Английский в Канаде: drugstore makeup

Как вы разгружаете мозг? Лично я смотрю видео бьюти-блогеров на Ютубе: clothing hauls, what’s in my purse, makeup…You get it, ladies).

В видео про макияж часто встречается словосочетание «drugstore makeup» (дословно — аптечная косметика). Как вы думаете, что это такое? Лечебный  консилер: прыщик и замазать, и вылечить? Тени, которые смешивает в баночке провизор? Узнать больше…

Меланья и акцент

Чем мне нравится Меланья Трамп?

Во-первых, она стильная. Во-вторых, у Меланьи красивое тело: худое и упругое. В-третьих, первая леди США не комплексует из-за своего славянского (сильного, кстати) акцента. Чего не скажешь о многих наших женщинах, живущих в Канаде и США. К сожалению. Узнать больше…

Английский в Канаде: beanie

— Hey, Sasha, you’re wearing a beanie! It looks so cute on you! — сказала мне на днях коллега.

Как вы думаете, что она имела ввиду?  Узнать больше…

Английский в Канаде: pantry.

Интересно, что, порой, мы можем без запинки рассказать на английском, как William the Conqueror завоевал Британию, но, зачастую, не знаем как называются самые простые вещи, которые видим каждый день.

Например, пальцы на руках. Или вот, скажем, шкафчик на кухне, где вы храните чечевицу, овсянку и рис.

Задумались?

Узнать больше…

Английский в Канаде: a scoop of ice cream

Как заказать в кафе шарик мороженого? Нет, не «can I have a ball of ice cream», как вы могли вначале подумать. Узнать больше…

Два способа практиковать английский в Калгари — бесплатно или за копейки

Знаете, что нужно делать, чтобы свободно владеть английским? Для этого не нужно особенных способностей, навыков или магической мумбы-юмбы. Все, что нужно — это говорить. Говорить, говорить и говорить. До кровавых мозолей на языке.

Сегодня я расскажу вам о двух ресурсах, которые помогут вам разговориться — бесплатно или за копейки, если вы живете в Калгари. Узнать больше…

Английский в Канаде: desk и table. В чем отличие?

Я часто слышу, как наши люди ошибочно взаимозаменяют слова «desk» и «table». Почему это неправильно? В чем отличие этих предметов мебели? Узнать больше…

Английский в Канаде: stuffie

Часто слышу, как канадцы используют это слово в разговорной речи.

Как вы думаете, что оно означает? Ваши варианты? Предположения?

Английский в Канаде: key cutting

Когда мы заселялись в наше первое жилье в Канаде, которое сняли удаленно, еще из России, менеджер, управляющий зданием, выдал нам один комплект ключей.

На следующее утро я решила, что не помешает сделать копию. Открыла гугл, чтобы найти ближайший сервис по изготовлению ключей, и…зависла. А что именно забить в строку поиска? Как такой сервис называется в Канаде? Узнать больше…

Английский в Канаде: after you

Помните пару месяцев назад я рассказала о canadian standoff — особенности канадской культуры, когда канадец может секунд тридцать убеждать другого человека пройти куда-либо первым?

Что сказать, если вы хотите пропустить кого-либо вперед, например, другого пассажира при посадке в автобус или маму с ребенком в очереди на кассу? На этот случай есть одна изящная фраза. Узнать больше…