Английский в Канаде: after you

Помните пару месяцев назад я рассказала о canadian standoff — особенности канадской культуры, когда канадец может секунд тридцать убеждать другого человека пройти куда-либо первым?

Что сказать, если вы хотите пропустить кого-либо вперед, например, другого пассажира при посадке в автобус или маму с ребенком в очереди на кассу? На этот случай есть одна изящная фраза.

— Please, after you!

Например, на автобусной остановке, когда другой пассажир убеждает вас пройти в салон вперед него, а вы, наоборот, хотите пропустить его, вы можете сказать:

— No, no, please after you, you were here first.

Вопросы?

facebook-logo_318-49940 images

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s