Drinks are on me

АНГЛИЙСКИЙ В КАНАДЕ.

DRINKS ARE ON ME

Представьте ситуацию: вы пригласили друга в бар и хотите угостить его пивом. В конце вечера друг тянут руку к кошельку, но вы его останавливаете:

— No worries, drinks are on me. Не беспокойся, плачу я.

Фразу «something is on me», можно использовать не только в ситуации с напитками, но и в любой другой, когда вы хотите заплатить за кого-то.

Например, родители вашей девушки приехали в гости. Вы пригласили их на выставку и хотите сами заплатить за билеты для всех.

В этом случае у кассы можно сказать:

— Tickets are on me.

Вопросы?

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s