Как я волонтерила в Calgary Public Library

Джон Фаулз – мой любимый писатель. Если вы читали его роман “The Magus”, то наверняка помните фразу, сказанную одним из главных героев: «There is no plan. All is hazard».  Уже не раз цепочка случайностей приводила меня туда, где я и не думала оказаться. Например, в роли коуча в English Conversation Club в городской библиотеке Калгари.

На протяжении шести недель в марте и апреле я волонтерила и помогала иммигрантам улучшать навыки разговорного английского.

Как появилась идея волонтерить?

Я очень люблю английский язык и мультикультурность. Когда я узнала, что в Calgary Public Library есть English Conversation Club, в голове щелкнуло: вот оно! The perfect marriage, как говорят канадцы.

У меня крайне мало свободного времени, поэтому от появления идеи до ее реализации прошел год.  К концу прошлого декабря я поняла, что откладывать можно бесконечно.  Лишнего времени не будет никогда, поэтому нужно просто работать с тем, что есть.

Как стать волонтером?

Сразу после нового года я подготовила резюме и сопроводительное письмо и отправила их куратору программы. Кроме этого я еще заполнила анкету на сайте библиотеки. Координатор ответила, что все волонтерские позиции заняты, и сказала, что свяжется со мной в конце февраля, если появится свободное место.

Наступило 28 февраля, но из библиотеки не было известий. Я решила, что вакансии не появились.  К моей радости, первого марта мне пришло письмо на эл. почту  с приглашением на интервью!  Мне невероятно повезло. В библиотеке прямо рядом с моим домом открылось одно волонтерское место. И в очень удобное время: по вторникам, с 6.30 до 8.30 вечера. Я сразу же сообщила куратору, что хотела бы волонтерить именно там. Также пара мест появилась и в других библиотеках, но я, понятное дело, даже их не рассматривала.

Встречу назначили на 10 утра. Все прошло отлично и позитивно. Меня восхитил уровень профессионализма моего собеседника. Интервью длилось около 20 минут, и…меня приняли в качестве коуча/discussion facilitator!

На следующий день я заказала в полицейском участке справку об отсутствии уголовных преступлений.  Это обязательная для всех волонтеров процедура. У меня было направление от библиотеки, поэтому справку сделали бесплатно.

Calgary Public Library -2

Также для участия в программе мне необходимо было посетить ознакомительный тренинг. Он проходил в центральном отделении библиотеки. Куратор познакомил нас с учебными материалами и раздал буклетики с Кодексом этики Calgary Public Library. Помимо стандартных пунктов, там еще было указано, что библиотека – это perfume-free environment, поэтому волонтеров просили воздержаться от использования духов.  Такое требование в Калгари встречается часто.

Я немного переживала из-за наличия у меня легкого акцента и того, что я все-таки не носитель языка (хоть и говорю при этом свободно). Как оказалось, мои волнения были совершенно напрасны. На тренинге кроме меня было еще четыре волонтера. И для двух из них английский тоже не был родным языком.

Как проходили занятия?

Занятия проходили раз в неделю по вторникам, в течение 6 недель. Каждое занятие длилось два часа, с 6.30 до 8.30 вечера, с коротким перерывом после первого часа.

Я вела занятия вместе с еще двумя волонтерами — носителями языка, born and raised Canadians. У нас сложилась отличная команда! На первой встрече клуба у меня дух захватило от того, как мои коллеги прекрасно выступали перед аудиторией и вели занятие. В конце класса я не выдержала и сделала им комплимент. Всегда приятно работать вместе с теми, у кого есть чему поучиться. Я взяла себе на вооружение несколько приемов публичных выступлений.

Моим напарникам также не было никакого дела  до моего акцента или до того факта, что я не носитель языка. Они интересовались русской культурой, просили рассказать про быт в Советском Союзе. Я застала лишь последние 4 года СССР, но смогла им пересказать то, что слышала от своих родных. Когда я рассказывала про тотальный дефицит, они цокали языками и не могли поверить: неужели и правда в продуктовых магазинах были пустые полки?

Класс у нас тоже подобрался просто отличный! Супер доброжелательные, позитивные люди со всего мира: из Грузии, Греции, Пакистана, Ирана, Китая, Кореи…Была еще совершенно потрясающая пожилая пара из Квебека. Помню, как сиял представитель солнечной Грузии, когда узнал, что я пробовала Киндзмараули и сулугуни!

Размер группы варьировался от раза к разу, но в среднем на одном занятии было где-то 10-15 человек.

Calgary Public Library -3

Как мы готовились к занятиям?

Мы с другими волонтерам тщательно планировали каждую встречу клуба. Как правило, каждый из нас готовил по 1-2 activities. Для каждой встречи мы утверждали одну заглавную тему: путешествия, еда, юбилей Канады  и т.д.

Мы могли проводить activities взятые как из специального сборника — Handbook, сделанного для English Conversation Club, так и из других источников, например, сайтов для преподавателей английского в интернете.

Я свободно говорю по-английски, но при этом все равно волновалась на каждом занятии. Публично выступать перед аудиторией на английском на уровне моих коллег – native speakers, да не просто выступать, а вести занятие, вовлекать участников и помогать им  развивать разговорные навыки…Это был первый подобный опыт в моей жизни и, конечно, челлендж. Без ложной скромности скажу, что отлично с ним справилась.

Интересно, что мои коллеги не всегда знали, как правильно пишется то или иное слово. И обращались ко мне за помощью в таких случаях. Как правило, я всегда знала ответ, потому что спеллинг мы тщательно оттачивали в школе (в России я посещала среднюю школу с углубленным изучением иностранных языков).

В клубе сложилась настолько позитивная и доброжелательная обстановка, что я с нетерпением ждала каждого вторника. И было грустно, когда 6 недельная сессия подошла к концу. Если бы мы остались в Калгари, я бы обязательно снова пошла в библиотеку волонтером.

Еще хочу еще рассказать, что на странице happymoose в Фейсбуке я начала вести новую рубрику «Идиома дня». В ней я буду делиться идиомами и выражениями, которые канадцы часто используют в разговорной речи. Это те фразы знание которых поможет вам звучать естественнее и свободнее, когда вы говорите по-английски.

Спасибо, что читаете, и хорошего вам дня!

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Реклама

8 thoughts on “Как я волонтерила в Calgary Public Library”

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s